mirador: espacio elevado desde el que se observa un amplio panorama. También, espacio de la casa desde donde se contempla (MIRA CON ATENCIÓN E INTERÉS) el exterior. viewpoint (ENG)
Sihem Bensedrine, periodista y activista por los derechos humanos
El rostro de paraíso turístico que el régimen tunecino ofrece al mundo oculta una dictadura.
En su vértice, se encuentra el hombre a quien Europa y las instituciones económicas internacionales ven como un alumno ejemplar: Zine el Abidine Ben Ali, en el poder desde hace 22 años.
Mi amigo Josep Maria me ha enviado esta mañana un correo electrónico: Por si te ha pasado por alto, creo que es de tu interés. A continuación un enlace a este video con una entrevista a Sihem Bensedrine. Gracias, amigo
En caso de no poder visionar el vídeo, aquí teneís el enlace
La colega, perseguida en Túnez por defender los derechos humanos y dirigir la primera radio independiente de África del Norte, es desde hace unos meses ciudadana de Barcelona.
Bensedrine, obligada a exiliarse, está acogida al Programa "Escritor Refugiado". Este programa, coordinado por el PEN Català, acoge durante un periodo de dos años un escritor o escritora amenazada, perseguida o en riesgo de ser encarcelada como consecuencia de sus escritos. Gracias a la solidaridad de la red internacional y el centro catalán del Pen Club, Bensedrine dispone de vivienda y tiene garantizada su integridad y la posibilidad de continuar su tarea de defensora de la libertad de expresión.
Ni la cara ni el nombre, Geraldine Hoff Doyle, de la mujer de la fotografía nos dicen nada. Si añadimos que nació el 31 de julio 1924, en Inkster, Michigan, y que una vez acabados los estudios secundarios, a los 17 años, se convirtió en una obrera temporal del metal, tampoco ¿verdad?
Ahora bien, si os digo que J. Howard Miller , por encargo de del Comité Coordinador de Producción de Guerra de la Westinghouse , se inspiró en su imagen para dar vida a Rosie the Rivet (Rosie, la remachadora), el icono que representa los millones de mujeres estadounidenses que, durante la 2 ª Guerra Mundial, entraron en las fábricas para sustituir la mano de obra masculina que estaba en el frente, la cosa empieza a cambiar ¿no? Y si inserto la siguiente imagen .... ya no hay que añadir casi nada más!
We can do it! La Rosie del cartel es una mujer fuerte, que asume un papel poco tradicional, con la satisfacción de saber que está contribuyendo al esfuerzo de guerra desde la retaguardia. Es guapa, eficiente, patriota .. es un símbolo.
Las Rosie, como ya había pasado durante nuestra Guerra Civil, ocupaban puestos de trabajo hasta aquel momento considerados masculinos, muchas veces directamente ligados a la industria de guerra.
Pero acabada la Guerra, con el regreso de los combatientes, las cosas vuelven a ser (casi) igual que antes. La gran mayoría de las Rosie vuelven a casa, a dedicarse en exclusiva a las tareas del hogar. Ya no son necesarias.
The perfect houswife
En la posguerra, lo que se necesita son perfectas amas de casa. Rosie the Rivet es sustituida por Rosie the Perfect Housewife. La imagen dominante es la de la típica familia americana: el padre trabajador que es quien lleva el dinero a casa, la madre que es una perfecta ama de casa, y la parejita formada por una hija y un hijo sanos y bien educados.
Las Rosies han cambiado las fábricas por las cocinas
Hace una semana, Geraldine Hoff Doyle murió a la edad de 86 años. Dedico este post a todas las Rosie
“Rosie the Riveter”
While other girls attend their fav’rite cocktail bar Sipping Martinis, munching caviar There’s a girl who’s really putting them to shame Rosie is her name All the day long whether rain or shine She’s a part of the assembly line She’s making history, working for victory Rosie the Riveter Keeps a sharp lookout for sabotage Sitting up there on the fuselage That little frail can do more than a male will do Rosie the Riveter Rosie’s got a boyfriend, Charlie Charlie, he’s a Marine Rosie is protecting Charlie Working overtime on the riveting machine When they gave her a production “E” She was as proud as a girl could be There’s something true about Red, white, and blue about Rosie the Riveter Everyone stops to admire the scene Rosie at work on the B-Nineteen She’s never twittery, nervous or jittery Rosie the Riveter What if she’s smeared full of oil and grease Doing her bit for the old Lendlease She keeps the gang around They love to hang around Rosie the Riveter Rosie buys a lot of war bonds That girl really has sense Wishes she could purchase more bonds Putting all her cash into national defense Senator Jones who is “in the know” Shouted these words on the radio Berlin will hear about Moscow will cheer about Rosie the Riveter!
El MIRADOR DE ANNA es un instrumento para compartir mi mirada sobre determinados aspectos de la actualidad o del pasado.Espero merecer su atención y sus comentarios y aportaciones.
Se trata de la versión en español de mi blog: EL MIRADOR DE LES DONES, que escribo en catalán, mi lengua. Anna GONZÁLEZ BATLLE
Barcelona, Catalunya, Spain
Nacida el 1952, en Barcelona, ciudad que me apasiona. Soy periodista, jubilada con júbilo y muy activa. Promotora de la editorial La Verónica Cartonera.
He sido activita contra la dictadura de Franco y continuo comprometida política y socialmente. Coorganizadora de les Jornades Catalanes de la Dona de 1976, he sido fundadora de la Coordinadora Feminista de Barcelona.